Beh, questo e' un bene, perche' io provo la stessa cosa per te.
Dobro, pošto osjeæam isto to za tebe.
Non dirmi che non ti ricordi di me, perche' io di te mi ricordo benissimo.
Немој рећи да ме се не сећаш. Ја те се засигурно сећам.
Solo perche' io te l'ho permesso.
Hmm, samo zato sto sam ti ja dozvolila.
Perche' io sono la tua anima gemella.
Zato što sam ja tvoja srodna duša.
Ci stanno fissando perche' io sono un vampiro.
Bulje u nas, zato što sam ja vampir.
Meglio se parli con tuo padre perche' io...
I bolje prièaj sa ocem, jer ja...
Perche' io non me lo ricordo.
Jer se ja ne seæam toga.
Perche' io non voglio innamorarmi di qualcuno che si sta vedendo con qualcun altro.
Jer se ne želim zaljubiti u nekog tko se viða sa nekim drugim.
Perche' io non ho nulla da offrirti.
Jer ti ja ništa ne mogu pokloniti za uzvrat.
Comunque, la ragione per cui il Fuhrer mi ha strappato alle mie Alpi in Austria e mi ha messo nella Francia terra di mucche oggi e' perche io ci penso.
Разлог због којег ме је Фирер одвео из моје куће у Аустрији, и поставио у овај лепи крајолик у Француској је тај, да мени падају на памет таква места.
Perche' io so di quali tremendi atti gli esseri umani siano capaci una volta persa la dignita'.
Зато што сам постао свестан какве све невероватне ствари могу да ураде људи без достојанства.
Stai parlando non perche' sei viva, ma perche' io ho un dono.
Ti prièaš... ne zato što si živa, veæ zato što ja imam dar.
Non so perche' io perda tempo con questi idioti.
Ne znam zašto se muèim sa vama slepcima.
Ma sei fortunato, perche' io sono amico tuo.
Ali imaš sreæe. Jer sam ti drug.
Sai perche' io so che tu non hai un ragazzo?
Znaš kako znam da nemaš momka?
Perche' io usavo proiettili a bassa velocita', cara.
Zato što sam koristio zrna manjeg kalibra dete.
Se lo sa, e' da qualcun altro che ha spettegolato, perche' io non l'ho mai detto.
Ако је сазнао, чуо је то јер је неко блебетао, ја никад не бих рекла.
Senti, tu e io andremo al pigiama party, quindi preparati perche' io sono gia' in pigiama.
Ти и ја идемо на Пиџаме журку. Тако, иди да се спремиш, јер ја сам већ у мојој пиџами.
Qualcuno ce l'ha messo, perche' io non l'ho fatto.
Neko je stavio tu, jer nisam ja.
Non importa che dirai, non saremo mai amici perche' io odio le invenzioni meccaniche, e tu lo sai.
Šta god rekao, nikada neæemo biti prijatelji, zato što mrzim mehanièke izmišljotine a ti to dobro znaš.
Ho bisogno che passi a prendere Grace alle 8, invece che alle 9 sabato perche' io e Stan andiamo ad una serata.
Želim da pokupite Grace u subotu u 8 umjesto u 9 jer Stan i ja idemo na primanje.
Perche' io sono cresciuta e tu sei lo stesso ragazzino di 19 anni.
Zato što sam j aodrasla a ti si isti tip koji si bio sa 19.
Ecco perche' io sono seduto qui, e tu devi bussare per entrare.
Zato ja sedim ovde, a ti moraš da kucaš da bi ušla.
La tela della realta' si ritira come un velo, perche' io possa vedere.
Stvarnosti je sklonjena kao veo tako da mogu da vidim.
Perche' io sono una delle ragazze.
Јер сам једна од његових девојака.
E che hanno rapito Walter perche' io e lui ci stavamo avvicinando troppo.
Знамо да су Волтера отели јер се превише приближио томе.
Non perche' io ti stia promettendo qualcosa in cambio... ma perche' la Cupola ti sta dicendo cosa dovresti fare, cioe' stare con noi!
Ne jer ti nešto obećajem, nego jer ti kupola govori što trebaš uraditi...biti sa nama.
Non ha piu' importanza... perche' io ho localizzato il Codice.
Nije ostavilo teške posledice... jer sam locirao Kodeks.
Ecco perche' io sono diventato un mago.
I zato sam ja postao mađioničar.
Perche' io sono pronto e ho un'offerta da farti.
Ја сам спреман. Хоћу да ти понудим нешто.
Perche' io... temo che la procedura di Lamb su Salt fosse solo una prova.
Jer se plašim da je Lambova procedura nad Saltom bila samo vežba.
Perche' io saro' con te fino alla fine.
Јер ћу бити са тобом до краја.
Devo parlarti dell'Inghilterra, perche' io non...
Moramo da prièamo o Engleskoj, jer ja ne...
Perche' io credo in Dio e so che Henry crede in Dio, e Henry non vorrebbe che mi fosse fatto alcun male.
Jer verujem u Boga i znam da Henri veruje u Boga, i Henri ne bi želeo da mi se ništa loše desi.
Fin da quando ho visto il tuo DNA, ho capito tante cose di te... perche' io ero molto vicino a mia madre.
Èim sam video vaš genetski otisak, vrlo sam mnogo znao o vama, jer sam bio vrlo blizak majci.
Perche' io, il professor Flux, ho inventato la prima "macchina del tempo".
Ja, profesor Flaks, sam izumiti prva vremenska maina na svetu.